翻訳と辞書
Words near each other
・ Liebling, Timiș
・ Lieblingminne und Freundesliebe in der Weltliteratur
・ Lieblingshof
・ Liebmann
・ Liebmann Hersch
・ Lieboch
・ Liebowitz
・ Liebowitz social anxiety scale
・ Liebschützberg
・ Liebsdorf
・ Liebshausen
・ Liebstadt
・ Liebstedt
・ Liebster Gott, wenn werd ich sterben? BWV 8
・ Liebster Immanuel, Herzog der Frommen, BWV 123
Liebster Jesu, mein Verlangen, BWV 32
・ Liebt sie dich so wie ich?
・ Liebvillers
・ Lieb–Liniger model
・ Lieb–Oxford inequality
・ Lieb–Thirring inequality
・ Liechelkopf
・ Liechtenstein
・ Liechtenstein alcohol tax referendum, 1929
・ Liechtenstein Alps referendum, 1967
・ Liechtenstein at the 1936 Summer Olympics
・ Liechtenstein at the 1936 Winter Olympics
・ Liechtenstein at the 1948 Summer Olympics
・ Liechtenstein at the 1948 Winter Olympics
・ Liechtenstein at the 1952 Summer Olympics


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Liebster Jesu, mein Verlangen, BWV 32 : ウィキペディア英語版
Liebster Jesu, mein Verlangen, BWV 32

| movements = 6
| text_poet = Georg Christian Lehms
| chorale = by Paul Gerhardt
| vocal =
| instrumental =
}}
''ドイツ語:Liebster Jesu, mein Verlangen'' (Dearest Jesus, my desire),〔 BWV 32, is a church cantata by Johann Sebastian Bach. He composed the dialogue cantata in Leipzig for the first Sunday after Epiphany and first performed it on 13 January 1726.
== History and words ==

Bach composed the cantata in his third year in Leipzig for the First Sunday after Epiphany. The prescribed readings for the Sunday were taken from the Epistle to the Romans, speaking of the duties of a Christian (), and from the Gospel of Luke, the finding in the Temple ().〔 Bach composed a text written by Georg Christian Lehms, court poet in Darmstadt, who published it in 1711. Lehms treated the Gospel to an allegorical dialogue of Jesus and the Soul, staying close to the Gospel.〔 Bach had set a similar work by Lehms a few weeks earlier, ドイツ語:''Selig ist der Mann'', BWV 57 for the second day of Christmas. In the ''ドイツ語:Concerto in Dialogo'' (Concerto in dialogue),〔 Bach assigned the Soul to the soprano voice and gave the words of Jesus to the bass as the ラテン語:vox Christi, the voice of Christ, disregarding that the Jesus in the Gospel is still a boy.〔 As Klaus Hofmann notes, the poet "takes up the general motifs of the story: the loss, the search for Jesus and his rediscovery, and places them in the context of the believer’s relationship with Jesus". The dialogue also refers to medieval mysticism and to imagery of the Song of Songs.〔 Bach added as a closing chorale the twelfth and final stanza of Paul Gerhardt's hymn "ドイツ語:Weg, mein Herz, mit den Gedanken" (1647).〔〔 It is sung to the melody of "ドイツ語:Freu dich sehr, o meine Seele", which was codified by Louis Bourgeois when setting the Geneva Psalm 42 in his collection of ''Pseaumes octante trios de David'' (Geneva, 1551). Bourgeois seems to have been influenced by the secular song ''Ne l'oseray je dire'' contained in the ''Manuscrit de Bayeux'' published around 1510.〔

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Liebster Jesu, mein Verlangen, BWV 32」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.